2026-02-25

【歌詞中譯】Jessie Mueller · Drew Gehling - “Bad Idea” 12+14 餿主意


中譯byBone
It's a bad idea, me and you
你和我在一起,真是個餿主意
I know, I totally agree
我知道,我完全同意
It's a bad idea, me and you
你和我在一起,真是個餿主意
I've never known anything so true
我不知道有比這更正確的事實
It's a terrible idea, me and you
你和我在一起真是個糟糕的主意

You have a wife
你已有妻子
You have a husband
而你有丈夫
You're my doctor
你還是我的醫生
You've got a baby coming
你有個孩子即將臨盆
It's a bad idea, me and you
你和我在一起,真是個餿主意
Let's just keep kissing 'til we come to
就讓我們繼續親吻直到清醒吧

Heart, stop racing
心跳,別再加速了
Let's face it, making mistakes like this will make worse what was already pretty bad
面對現實吧,犯下這種錯只會讓糟糕的狀況變得更糟
Mind, stop running
思緒,別再奔騰了
It's time we just let this thing go
是時候該放手了
It was a pretty good bad idea, wasn't it though?
不過,這倒是個不錯的餿主意,不是嗎?

It's a bad idea, me and you
你和我在一起,真是個餿主意
It's a bad idea, me and you
你和我在一起,真是個餿主意
Hold me close while I think this through
抱緊我,讓我好好想一想
Yeah, it's a very poor idea, me and you
沒錯,你和我在一起,真是個爛主意

Heart, stop racing
心跳,別再加速了
Let's face it, making mistakes like this will make worse what was already pretty bad
面對現實吧,犯下這種錯只會讓糟糕的狀況變得更糟
Mind, stop running
思緒,別再奔騰了
It's time we just let this thing go
是時候該放手了
It was a pretty good bad idea, wasn't it though?
不過,這倒是個不錯的餿主意,不是嗎?

I know it's right for me
我只知道這對我來說感覺很對
It's the only thing I've ever done
這是我唯一該做的事
What if I never see myself ever be anything more
如果我永遠無法突破自己的現狀
Than what I've already become?
那究竟該怎麼辦?

I need a bad idea
我需要一個餿主意
I need a bad idea
我需要一個餿主意
I need a bad idea
我需要一個餿主意
I need a bad idea
我需要一個餿主意
Just one
只要一個

Heart, keep racing
心啊,繼續狂跳吧
Let's make mistakes
讓我們犯錯吧
Let us say "so what?" and make worse what was already pretty bad
讓我們說「那又怎樣?」讓本來就糟糕的情況雪上加霜
This secret is safe
這個秘密很安全
No reason to throw it away when there's love to be had
既然有愛,那又何必捨棄它
Hold me tight as I tell myself that you might make sense
抱緊我,讓我說服自己,你或許是對的人
And make good what has been just so bad
你能讓一切糟糕變得美好
Let's see this through
讓我們一起堅持下去
It's a pretty good bad idea
這真是個不錯的餿主意
Me and you
我和你




“Bad Idea (Reprise)” 14 餿主意 (重唱)
Waitress Original Broadway Cast Ensemble


Hearts keep racing
心跳加速
You're no mistaking
你沒弄錯
We can't come back from this
我們無法回頭了
Good, 'cause I want more of what I had
很好,因為我還想要更多
It feels so good to
感覺真好
Feels so good
感覺真好
To be bad
做個壞人
To be bad
做些壞事
In the dark, dark chocolate pie
在黑暗的黑巧克力派裡

Take this bad idea and walk this wire
帶著這個餿主意走在鋼絲上
Throw your spark into oil and fire
將你的火花投入油與火中
Chance won't come every single day
這樣的機會不是天天有
So don't throw it away
所以別浪費了
Don't throw it away
別浪費了

We might burn, but we might get saved
我們可能引火自焚,但也可能獲得救贖
I don't feel much fire at all these days
這些日子我感覺不到多少熱情
Feels so good to
感覺真好
Feels so good to be
感覺真好
Bad
使壞一下