中譯byBone
聽說你嗑藥壯膽時 背地裡叫我“無聊芭比”
High-fived my ex and then you said you're glad he ghosted me
和我前任擊掌慶祝,說很高興他跟我幽靈式分手
Wrote me a song saying it makes you sick to see my face
為我寫了首歌,說看到我的臉就噁心
Some people might be offended
這些行為有些人可能會感到被冒犯
But it's actually sweet
但這其實很甜蜜呢
All the time you've spent on me
你為我付出那麼多時間
It's honestly wild
真是太瘋狂了
All the effort you've put in
你投入那麼多精力
It's actually romantic
其實真的很浪漫
I really gotta hand it to you, ooh
我必須佩服你,哦
No man has ever loved me like you do
從沒任何男人像你這樣愛我
Hadn't thought of you in a long time
好一陣子沒想到你了
But you keep sending me funny valentines
但你卻一直寄給我另類"情書"
And I know you think it comes off vicious
我知道你自以為表現得很挑釁
But it's precious, adorable
但其實很寶貝,好可愛
Like a toy chihuahua barking at me from a tiny purse
像隻小手提包裡的玩具吉娃娃 一直對我狂吠
That's how much it hurts
你的攻擊力也不過如此
How many times has your boyfriend said
算算你男友究竟對你說過幾次
"Why are we always talking 'bout her?"
“我們為何總是在談論她?”
It's actually sweet
這其實很甜蜜呢
All the time you've spent on me
你為我付出那麼多時間
It's honestly wild
真是太瘋狂了
All the effort you've put in
你投入那麼多精力
It's actually romantic
其實真的很浪漫
I really gotta hand it to you, ooh
我必須佩服你,哦
No man has ever loved me like you do
從沒任何男人像你這樣愛我
You think I'm tacky, baby
若你覺得我俗氣,寶貝
Stop talking dirty to me
就別再對我說下流話了
It sounded nasty, but it
聽起來很齷齪,但
Feels like you're flirting with me
感覺你其實是在跟我調情
I mind my business, God's my witness that I don't provoke it
我管好自己,對天發誓,我沒惹你
It's kind of making me wet (Oh)
而這讓我有點"感覺"了(哦)
Cause it's actually sweet
因為這其實很甜蜜
All the time you've spent on me
你為我付出那麼多時間
It's honestly lovely
真是太美妙了
All the effort you've put in
你投入那麼多精力
It's actually romantic
其實真的很浪漫
Really gotta hand it to you, to you
真的佩服你,好棒棒
No man has ever loved me like you do
從沒任何男人像你這樣愛我
It's actually romantic (You've just given me so much attention) (La-la-la-la)
這真的很浪漫(你怎麼那麼注意我)(啦啦啦啦)
It's actually romantic
這真的很浪漫
(It's so) Romantic
(太)浪漫了
---
這首歌詞是目前看到最平鋪直述口語的一首,但是賤得太好笑了就翻一下,也許有一定影射,但基本上算是寫給黑粉的歌,在目前網路上的風潮看來,完全是陳述事實。