中譯byBone
Gliding through on my bike, gliding through
我騎著單車滑行,隨處滑行
Like new from my recent ego death
彷彿剛擺脫了自我桎梏的新生狀態
Sirens sing overnight, violent, sweet music
警笛徹夜鳴唱,如狂暴而甜美的樂音
You met me at a really strange time in my life
你在我人生中極度奇妙的時刻相遇
Take my knife and I cut the cord
拾起刀,我剪斷臍帶
My babe can't believe I've become someone else
寶貝無法置信我蛻變成另一個人
Someone more like myself
成為一個更忠於自我的人
Who's gon' love me like this?
誰會如此愛我?
Oh, who could give me lightness?
哦,誰能使我如此輕盈?
Let it flow down to me
讓它流淌到我身上
Love me like this
就這樣愛我
Now I'm broken open (Uh-uh)
如今我已破殼而出了 (嗯嗯)
Now I go 'bout my day riding it like a wave
如今我如乘風破浪般的度過每一天
Playing it any way I want
隨心所欲的玩耍
Swish mouthwash, jerk off
漱漱口,打手槍
Uh-uh-uh-uh-uh
嗯嗯嗯嗯嗯
Days go by in the haze, stay up and sleep late
日子在迷霧中流逝,隨意熬夜睡懶覺
Who's gon' love me like this?
誰會如此愛我?
Oh, who could give me lightness?
哦,誰能使我如此輕盈?
Way he flowed down through me
他從我身上流過的方式
Love me like this
就這樣愛我
Now I'm broken open
如今我已破殼而出了
Let's hear it for the man of the year, uh-uh
且讓我們為年度男人歡呼,嗯嗯
Hear it for the man of the year, uh-uh
且讓我們為年度男人歡呼,嗯嗯
How I hope that I'm remembered, my
我多麼希望人們記得,我的
Gold chain, my shoulders, my face in the light, oh
金鍊,我的肩膀,我燈光下的臉龐,哦
I didn't think he'd appear
我沒想過他會就這樣出現
Let's hear it for the man of the year
且讓我們為年度男人歡呼
Hear it for the man of the year
讓我們為年度男人歡呼
Let's hear it for the man of the year
讓我們為年度男人歡呼