2026-04-21

【歌詞中譯】Aimee Mann - “Sugarcoated” 粉飾太平


中譯byBone
You looked the part of
你看來像個稱職的
The poor brave martyr
可憐勇敢的殉道者
And guess who broke your heart
猜猜是誰傷了你的心
Whoever has it
無論哪個奪走它的人

Sugarcoated
粉飾太平的傢伙
When they wrote it
當他們寫下之初
I would've believed it too
我也會相信的
I would've believed it too
我也會相信的
I would believe that
我會相信

I'm so relentless
我是如此無情
And you're defenseless
而你毫無防備
Until the pencil stops
直到筆尖停下
You'll be the one who's
你終將成為那個

Sugarcoated
粉飾太平的傢伙
Overloaded
心力交瘁
Do you believe it's true?
你相信這是真的嗎?
Do you believe it's true?
你相信這是真的嗎?
Do you believe it?
你相信嗎?

And out of your mouth
你嘴裡吐出的
Comes a stream of cliches
盡是陳腔濫調
Now I have given you so much rope
我已給了你足夠的繩子
You should have been hanging for days
你早該被吊死好幾天了
But you keep spinning it out
但你卻仍在兜圈子
Spinning it out X5
只會唬爛兜圈

It wasn't nice though
不過這並不好受
I came back twice so
我如死而復生,所以
Now I'm the Antichrist
現在我倒成了反基督
If I had been as
如果我像大家一樣

Sugarcoated
粉飾太平
Self-promoted
自我吹捧
They would've believed me too
他們也會相信我吧
They would've believed me too
他們也會相信我
Would you believe me too?
你也會相信我嗎?
Would you believe it too?
你也會相信嗎?