中譯byBone
My friends call me a loser朋友們都說我是魯蛇
'Cause I'm still hanging around
因為我還跟你糾纏不清
I've heard so many rumors
我聽過好多謠言
That I'm just a girl that you bang on your couch
說我只是被你在沙發上搞過的女孩之一
I thought you thought of me better
我以為你把我當成
Someone you couldn't lose
一個你不願失去的人
You said, "We're not together"
你說:“我們沒有在一起”
So now when we kiss, I have anger issues
所以當我們接吻時,我都有股無名火
You said, "Baby, no attachment"
你說:“寶貝,不要太黏”
But we're
Knee deep in the passenger seat, and you're eating me out
但我們在車後座, 你跪著替我口交
Is it casual now?
這只是隨意打炮嗎?
Two weeks, and your mom invites me to her house on Long Beach
兩週後,你媽邀我去她長灘的家
Is it casual now?
這只是隨意打炮的關係嗎?
I know what you tell your friends
我知道你跟朋友怎麼說的
It's casual, if it's casual now
很隨性, 如果這只是隨意打炮
Then, baby, get me off again
那麼寶貝,讓我再爽一回
If it's casual, it's casual now
很隨性, 如果我們只是隨意打炮
Dumb love, I love being stupid
愚蠢的愛,在愛裡我喜歡傻傻的
Dream of us in a year
夢想著一年後的我們
Maybe we'd have an apartment
也許我們會同居在一間公寓
And you'd show me off to your friends at the pier
你會在碼頭向朋友們介紹我
I know, "Baby, no attachment"
我知道,“寶貝,不要太黏”
But we're
Knee deep in the passenger seat, and you're eating me out
但我們在車後座, 你跪著替我口交
Is it casual now?
這只是隨意打炮嗎?
Two weeks, and your mom invites me to her house on Long Beach
兩週後,你媽邀我去她長灘的家
Is it casual now?
這只是隨意打炮的關係嗎?
I know what you tell your friends
我知道你跟朋友怎麼說的
It's casual, if it's casual now
很隨性, 如果這只是隨意打炮
Then, baby, get me off again
那麼寶貝,讓我再爽一回
If it's casual
如果我們只是隨意打炮
It's hard being casual
隨意的關係最難拿捏
When my favorite bra lives in your dresser
當我最愛的胸罩常駐於你的梳妝台上
And it's hard being casual
隨意的關係最難拿捏
When I'm on the phone talking down your sister
當我在電話裡跟你姐互飆
And I try to be the chill girl
我試著做個上道的女孩
That holds her tongue and gives you space
閉嘴不多說什麼,並給你空間
I try to be the chill girl
我試著做個上道的女孩
But honestly, I'm not
但老實說,我不是
Knee deep in the passenger seat, and you're eating me out
我們在車後座, 你跪著替我口交
Two weeks, and your mom invites me to her Long Beach house
兩週後,你媽邀我去她長灘的家
I know what you tell your friends
我知道你跟朋友怎麼說的
Baby, get me off again
寶貝,再讓我爽一回
I fucked you in the bathroom when we went to dinner
共進晚餐時,我們在浴室打了一炮
Your parents at the table, you wonder why I'm bitter
你父母就坐在餐桌,你納悶我為何不爽
Bragging to your friends, I get off when you hit it
你向朋友吹噓,你一碰我就高潮
I hate to tell the truth, but I'm sorry, dude, you didn't
我不想實話傷人,但抱歉老兄,沒這回事
I hate that I let this drag on so long, now I hate myself
我厭惡自己讓這拖了這麼久,現在我恨自己
Hate that I let this drag on so long, you can go to hell
厭惡自己跟你牽扯了這麼久,你7414吧